Том Хэнкс
Мэг Райан
ВАМ ПИСЬМО
Забавно. Весьма забавно!
Вот послушай: служащие штата Вирджиния обязаны.
. удалить из компьютеров все пасьянсы.
. оказалось, что игры были их основным занятием на работе.
Как это грустно.
А что это означает?
Это конец нашей западной цивилизации.
А ты не опаздываешь?
Технология! А что дали нам эти новые технологии.
Электричество.
Допустим. Но машина не может быть твоим другом.
— Увидимся вечером!
На ужин — "суши"!
Пока!
Ваше имя или псевдоним: Продавщица.
Добро пожаловать.
Вам письмо.
Свежая почта Нью-Йорк, 152
Тема: Бринкли.
Бринкли — мой пёс. Мы с ним обожаем улицы Нью-Йорка.
Он любит подъедать куски пиццы и рогалики с тротуаров.
. а я предпочитаю покупать их.
Он здорово мячик и его звали в бейсбольную команду.
Но он все-таки остался со мной, чтобы продолжать дремать.
. на своей подушке размером с колесо грузовика.
Вы любите осенний Нью-Йорк?
Осенью я завидую школьникам.
Я почти готова.
Я бы прислал вам букет отточенных карандашей.
. если бы знал ваше имя и адрес.
Хотя в анонимности есть своя прелесть.
Ты уже включил?
Да, конечно.
Как я опаздываю.
Дика Эткинса уволили из издательства. Доигрался!
Мюррей Чилтон умер. Впрочем, я с ним не разговаривала.
Быстрей! Быстрей! Быстрей!
Критики расхвалили Винса. Теперь он обнаглеет.
Ужинаем в ПЕН-клубе.
А я там нужен?
Ты обещал!
Опять смокинг.
Я могу прислать им чек?
Что там на этой неделе? Свободу писателям Албании?
Желаю им освободиться.
Хорошо, я приду.
Ты опаздываешь.
Знаю, знаю.
Кто здесь счастливая собака?
Привет.
Вам письмо.
Хорошо. Лежать, лежать.
Дорогой друг, я хочу так начать своё письмо.
. словно мы продолжаем прерванный разговор.
Словно мы давно знакомы и близкие друзья.
. а вовсе не те, кто мы есть на самом деле:
Люди, не знающие имён друг друга, встретившиеся.
. в Интернете и утверждающие, что такая встреча у них впервые.
"Что мне скажет Нью-Йорк 152?"
Думаю я и включаю компьютер.
И жду, сгорая от нетерпения.
Потом я вхожу в Интернет.
. и, затаив дыхание, надеюсь услышать два коротких слова:
"Вам письмо".
Потом я уже ничего не слышу даже шума улиц Нью-Йорка.
Только биение своего сердца.
Я получила письмо.
. от вас.
Наш электрик вчера вечером сбил оленя.
И появится только завтра.
Полки еще не готовы.
. в сосне оказалось полно жучков.
Очень хорошо.
Нас оштрафовали на 50 тысяч, рабочие мочились с крыши.
Отлично.
Это отлично.
Электрик уже пришел?
Я же сказал, он сбил оленя. Ты меня слушал, но не слышал.
Ты прав.
Не слышал.
"Я ничего не слышу.
Даже шума на улице, только биение своего сердца".
Кажется, там было именно так. Или почти так.
Вы с Патрицией обручились,
верно?