Подкидыш (6)
а потом поедем на дачу.
Да, да! Отведём!
Пошли!
Муля, держи зонтик! Не потеряйся!
Пошли!
Товарищ милиционер! Что же это такое?
На совершенно живых людей наезжают!
Безобразие!
Пожалуйста, запишите номер.
3846! Слышите?! И чтобы его очень оштрафовали!
Муля, за мной!
Муля, дай руку! Руку!
Дудеть надо, дудеть! Слышите?
Безобразие! Муля, дай руку!
— Мы домой едем?
— Домой, девочка, домой.
Возмутительно! Позволять маленькому ребёнку одному бегать по мостовой
среди такого транспорта.
Кто тебя одну пустил на улицу, девочка?
У меня очень шнурки развязались.
Муля, отойди. Она не хочет при тебе рассказывать. Она тебя боится.
— Почему?
— Муля!
Отойди!
Кто пустил тебя одну на улицу, девочка?
Муля! Муля!
Всё узнала! Она мне всё рассказала. Ужас!
Её кто-то колотит. Ей грозили оторвать голову!
Да, да. Оторвать голову.
Что да-да!? Оторвать.
Перестань читать журналы, здесь не читальня.
Да-да, читальня.
Брось журналы!
В общем, Муля, завтра суд.
— Какой суд?
— Народный!
Ты подаёшь в суд на её родителей за истезания младенца!
Ляля! Мы же ведём эту девочку в милицию.
Никакой милиции. Она едет с нами на дачу.
Что ты говоришь, Ляля? Мы должны отвести её в милицию.
Ни за что! Чтобы она опять попала к родителям, которые её истезают!
Ни за что!
Ляля! В милиции всё разберут. Мы не имеем права.
Имеем! Я уже сама всё разобрала!
В общем, Муля, завтра ты будешь судиться.
Постой! Постой! Спросим девочку. Пусть она сама скажет.
Скажи маленькая, что ты хочешь?
Чтобы тебе оторвали голову или ехать на дачу?
На дачу!
Вот видишь! На дачу.
Сейчас пойдём купим ей сухое платьецо и поедем на дачу.
Ляля, этого делать нельзя. Уверяю тебя.
Ляля! Тебя арестуют!
Муля, не нервируй меня.
Ляля, могут арестовать.
Пожалуйста, поступай как хочешь.
— Ляля!
— Перестань на меня кричать!
Хорошо! Отведём её в милицию, раз у тебя нет сердца.
Ты всегда поступаешь как ты хочешь!
Ты ж всё жизнь меня терроризируешь.
И этот человек клялся насить меня на руках.
— Ляля!
— Уйди! Зверь!
Нет, нет! Завтра же. Завтра же я уеду к маме!
— Ляля!
— Навсегда!
Папа приезжай сегодня вовремя. Не опаздывай!
А то мы опять не уедем из-за твоих важных дел.
Кончай звонить! Мне надо в милицию звонить у меня сестра пропала.
Да! Ну, да! Юра? Какая сестра? Разве у тебя есть сесера?
— Да, есть маленькая сестрёнка.
— Нужно же сначало монету опустить.
— А где она была утром?
— Она гуляла, а потом пропала.
Пропала? Куда же она могла деваться?
Да я и сам ничего не понимаю. Спрашивал на двух бульварах.
"Не видали девочку? Не видали девочку в клечатом платье?"
— Никто не видел.
— Я её видела!
— Где? Говори скорей!
— Она чуть не попала под машину.
Не правда. Не может быть.
Её только что повели в 7 отделени милиции.
Бежим скорей туда.
Товарищ